This bag is made of wax tone variegated. Inner lining made of unbleached pomegranate cotton canvas. Large front wax pocket divided into two compartments including a snap button. The sides of the bag are raw blue jeans. External closing pressure button. The bag is perfectly rigidified. Anses of about 60 centimeters in wax. Carry the bag by hand or on the shoulder. This bag is made in small series.
This bag is made of wax tone variegated. Inner lining made of unbleached pomegranate cotton canvas. Large front wax pocket divided into two compartments including a snap button. The sides of the bag are raw blue jeans. External closing pressure button. The bag is perfectly rigidified. Anses of about 60 centimeters in wax. Carry the bag by hand or on the shoulder. This bag is made in small series.
Color:
Multicolour Material:
Ankara, Jean
Ce cabas est réalisé en wax ton panaché.
Doublure intérieure en toile de coton écru de grande qualité.
Grande poche frontale en wax divisée en deux compartiment dont un à bouton pression.
Les côtés du sac sont en jean bleu brut.
Bouton pression de fermeture extérieur.
Le sac est parfaitement rigidifie.
Anses d’environs 60 centimètres en wax.
Portage du sac à la main ou à l’épaule.
Idéal au quotidien, peut être utilisé en cabas de plage.
Ce sac est réalisé en petite série.
Delivery Delay
France from 3 to 9 days.
France (DOM) from 3 to 9 days.
Europe from 5 to 11 days.
International from 10 to 16 days.
Refunds and Exchanges
Money back guaranteed 7 days after reception.
Personalized items will not be exchanged or refunded.
Return shipping fees are at your charge and not refunded.
Refunds are made on your ANKA virtual wallet. You can use the credit to buy another product or transfer the amount to your bank account.
Hello, I received the kimono, on time and well packaged. Thanks for the hair band. The person hasn't tried it yet but I think they will like it. Thank you for the quick shipment. Dan
Bonjour,
J'ai bien reçu le kimono, dans les temps et bien emballé. Merci pour le bandeau pour les cheveux.
La personne ne l'a pas encore essayé mais je pense que cela va lui plaire. Merci pour la rapidité de l'envoi.
Dan
I thank the saleswoman for the rapid shipment of the package, the careful packaging and the serious follow-up. She has a delicate attention to her clients. Thank you again for all.
Je remercie la vendeuse pour l’expédition rapide du colis , le packaging soigné et le suivi sérieux. Elle a une délicate attention envers ses clientes. Encore merci pour tout.
Satisfied with my purchase and the small gift! The material of the bag is thick, of good quality, well worked. The colors of the bag are more vibrant than in the photo.
Satisfaite de mon achat et du petit cadeau! La matière du sac est épaisse, de bonne qualité, bien travaillée. Les couleurs du sac sont plus éclatantes que sur la photo.
At ANKA, we do not believe in the myth of predefined sizes. Each body is different and deserves an outfit just as unique. Therefore, to use this guide, we recommend using your measurements in inches (as explained below) rather than the "4 to 22" sizes.
From there you can select the corresponding international size for your order, and each seller will then be able to make sure to send the PERFECT fit for YOU!
How to measure ?
Collar size
Measure around the neck at the neck.
Chest size
Measure around your bust where it is wider by placing the tape measure under the arms and over the shoulder blades.
Waist size
Measure in the hollow of the waist.
Hip size
Keep your feet together and measure the widest part.
Crotch tower
Measure the top of the crotch up to the ankle bone.
Hello, I received the kimono, on time and well packaged. Thanks for the hair band. The person hasn't tried it yet but I think they will like it. Thank you for the quick shipment. Dan
Bonjour,
J'ai bien reçu le kimono, dans les temps et bien emballé. Merci pour le bandeau pour les cheveux.
La personne ne l'a pas encore essayé mais je pense que cela va lui plaire. Merci pour la rapidité de l'envoi.
Dan
Translated automatically View original